La ultima Pascua de Cristo
¿Leudada o sin levadura?
por
Ben T. Ambrose
www.iglesiadedioscristianaybiblica.org
Aquellos que observan la Pascua Cristiana del
Nuevo Testamento están siendo confrontados con muchas falsas enseñanzas que
desafían sus creencias. Una enseñanza falsa reclama que Cristo y Sus discípulos
comieron pan leudado y no pan sin levadura en Su última Pascua. Este artículo
prueba desde las Escrituras que ellos comieron pan sin levadura y no pan
leudado.
Nota: Todas las Escrituras han sido traducidas de The Holy Bible In Its
Original Order (La Santa Biblia en Su orden Original), primera
edición.
Por más de 50 años, la Iglesia de Dios
Universal guardó la ceremonia de la Pascua bíblica del Nuevo Testamento
conmemorando la muerte de Jesucristo. Hay tres cosas que se requieren para comer
la Pascua Cristiana. 1) El servicio del lavado de los pies que renueva nuestros
votos bautismales en Cristo y simboliza cual debería ser nuestra relación con
Dios y nuestro prójimo, 2) participar del pan sin levadura que simboliza el
cuerpo roto de Cristo el cual debemos comer, y 3) beber el vino que simboliza
Su sangre derramada la cual representa el sacrificio de Su vida como el
Redentor de la humanidad.
Siguiendo la apostasía dentro de las varias
Iglesias de Dios, ha surgido una confusión concerniente a si se debería comer
el pan leudado o el pan sin levadura cuando uno participa de la Pascua. Algunos
reclaman que ya que Cristo tuvo “la
ley de pecado y muerte” (Romanos
8:2) dentro de Su naturaleza humana, el pan que Él y los discípulos comieron en
Su última Pascua fue leudado, por lo tanto nosotros deberíamos estar comiendo pan
leudado en la observancia de la Pascua en vez de pan sin levadura, como Dios
originalmente lo ordenó. (Éxodo 12:8).
En la Escritura, la levadura es usada para
representar el pecado. Los cristianos son advertidos de remover la vieja
levadura de malicia y maldad y reemplazarla con el pan sin levadura de
sinceridad y la verdad (I Corintios 5:7-8). Es por eso que los cristianos deben
remover la levadura física de sus hogares. En otras palabras, debemos sacar el
pecado e introducir verdad y justicia. Adicionalmente, la levadura representa
doctrinas falsas. En Mateo 16:11, Cristo advirtió a Sus discípulos, “…Tengan cuidado de la levadura de los Fariseos
y Saduceos” refiriéndose a su
falsa doctrina, así que los cristianos deben remover las doctrinas y enseñanzas
falsas también.
Mientras la levadura simboliza el pecado,
nunca es usada en la Escritura para simbolizar “la ley de pecado y muerte” dentro
de una persona. Cristo tuvo “la ley de pecado y muerte” dentro de Él porque Su
madre fue humana. Aunque Él fue tentado en todos los puntos como lo somos
nosotros (Hebreos 4:15), y tuvo la “ley de pecado y muerte” dentro de Él, Él
nunca pecó. Voluntariamente, tomó sobre Si mismo los pecados del mundo trayendo
la pena de la muerte sobre Él. Nuestros pecados fueron responsables de Su
muerte, no “la ley de pecado y muerte” dentro de Él. Por lo tanto, ¿Por qué El usaría
pan leudado que representa el pecado para representarse a Si mismo cuando Él
nunca pecó?
Cristo instituyó la Pascua del Nuevo de
Testamento (Pacto) usando el lavado de pies, el pan y el vino durante Su última
Pascua antes de Su muerte. ¿Cuáles son las instrucciones bíblicas concernientes
a la manera en que la Pascua debería ser tomada? Es absolutamente imperativo
que la Pascua sea correctamente administrada y entendida.
“Participar de la verdadera
Pascua Cristiana con los símbolos del Nuevo Testamento, como lo enseñó Jesús,
es absolutamente esencial para la salvación y [para] recibir el regalo completo
de la vida eterna en la resurrección. El Nuevo Testamento enseña que Jesucristo
es el Verdadero Cordero Pascual de Dios para todo tiempo, por aquel perfecto
sacrificio de Si mismo. …En Su última cena Pascual con los discípulos, Jesús
instituyó los nuevos símbolos que representan Su cuerpo y Su sangre: ‘Y cuando estaban comiendo, Jesús tomó el pan y lo
bendijo; luego lo rompió y lo dio a los discípulos, y
dijo, “Tomen, coman; este es Mi cuerpo.” Y tomó la copa; y después de dar
gracias, la dio a ellos, diciendo, “Todos ustedes beban de ella; porque
esta es Mi sangre, la sangre del Nuevo Pacto, la cual es derramada por
muchos para la remisión de pecados.” ’ ” (Mateo 26:26-28, The Christian Passover (La Pascua
Cristiana) por Fred R. Coulter, Pág. 5).
Cuando Dios instituyó la primera Pascua para
Israel, ¿Cuán importante fue para Israel seguir exactamente las instrucciones
de Dios para salvar las vidas de sus primogénitos cuando el Señor pasó sobre sus
casas? ¿No fue un asunto de vida o muerte? ¿Cuán importante es para los
verdaderos cristianos tomar la Pascua como ha sido instruida? ¿No es también un
asunto de vida o muerte? Las consecuencias por no seguir las instrucciones en
el Antiguo Testamento eran la muerte física. ¿Cuáles serían las consecuencias
para un verdadero cristiano si toma la Pascua incorrectamente? ¿No sería la
muerte eterna?
Debido a la seriedad de esta pregunta, este
artículo fue escrito para establecer lo que la Escritura nos instruye
concerniente al comer pan sin levadura en la Pascua. No sólo deberíamos
establecer lo que la Biblia dice, sino también lo que NO DICE.
¿Leudado o sin levadura?
Las dos palabras traducidas como pan o en
conjunción con pan en el Nuevo Testamento, son las palabras griegas: 1) artos
(pan, hogaza de pan) y 2) azumos (sin levadura). Además, la palabra “sop”
es traducida de la palabra "psomion” que significa “bocado o migaja.”
¿Por qué Cristo inspiró “artos” a ser usado sin distinguir si era
leudado o sin levadura? ¿Por qué inspiró “azumos” a ser usado sólo
cuando hablaba de la Fiesta de Panes Sin Levadura como un título? ¿Por qué
Cristo inspiró la palabra "psomion” a ser usada en Juan 13 en vez
de la palabra “artos” o “azumos”?
Antes de ir al Nuevo Testamento para examinar
este asunto, miremos brevemente la Pascua original instituida bajo el Antiguo
Pacto. Para un estudio profundo del tiempo en que la Pascua debe ser guardada,
y de los acontecimientos implicados en la Pascua, y el significado de la Pascua
en el Antiguo Testamento, usted encontrará una excelente explicación en el libro
The Christian Passover (La Pascua Cristiana).
Dios había traído a Egipto a la total ruina a
través de las milagrosas hazañas realizadas por Moisés. En la preparación de la
liberación de todos los Israelitas mantenidos en la esclavitud en Egipto, Dios
estaba a punto de mandar la última plaga la cual pondría a Egipto de rodillas.
Dios estaba preparando a Su gente para escapar de Egipto a través de Su divina
intervención, dirección y protección. Esta última plaga iba a ser la más
devastadora de todas—la matanza de todos los primogénitos del hombre y la
bestia en Egipto. No era la intención de Dios matar a Su pueblo. Los egipcios
rehusaron permitir que los hijos de Israel salieran de Egipto, por lo tanto
Dios iba a matar al primogénito de todo hombre y de toda bestia.
Dios instruyó a los Israelitas para distinguir
sus hogares poniendo la sangre de un cordero en el dintel de las puertas.
Dondequiera que ésta sangre apareciera, el SEÑOR pasaría sobre sus hogares salvando
a sus primogénitos. ¿Por qué Dios los hizo hacer esto? ¿Necesitaba Dios tener
la marca para distinguir quién era Su pueblo? ¿O era esto una prueba de
obediencia para la congregación de Israel? ¿No tuvo también un significado simbólico
que sirviera para enseñarles una lección objetiva? ¿Cuáles habrían sido las
consecuencias de no haber hecho como fueron instruidos? Sus primogénitos
habrían muerto también.
Dios instruyó a todos los Israelitas a entrar en
sus hogares y permanecer allí toda la noche hasta que amaneciera. Ellos debían
preparar una comida consistente de cordero asado, hierbas amargas y pan sin
levadura. Él les dijo que estuvieran vestidos, comieran apresuradamente y
estuvieran listos para salir a la señal del amanecer. Estas instrucciones
fueron muy explícitas hasta el último detalle - incluyendo quemar todos los
restos del cordero antes de la mañana. ¿Si usted supiera que el SEÑOR pasaría
por Egipto en unas pocas horas, y mataría a todo primogénito del hombre y de la
bestia del desobediente, habría usted tomado esas instrucciones a la ligera? Si
usted lo hubiera hecho, habría sido muerto si fuera un primogénito.
El Nuevo Testamento revela que Aquel que se
convirtió en Cristo era el Dios del Antiguo Testamento. Aquel que llegó a ser
Cristo realizó estas hazañas a través de Moisés. Cristo es Aquel que ordenó que
pan sin levadura fuese comido para la Pascua (Éxodo 12:8). Cristo es el Autor
de la Pascua y la Fiesta de Panes Sin Levadura. ¿Fue sólo coincidencia que el
pan era sin levadura porque no había tiempo de preparar pan leudado? ¿O Dios quiso
que fuera sin levadura todo el día de la Pascua y los siete días de Pan Sin
Levadura? ¿Comería Cristo pan leudado en Su última cena Pascual cuando fue Él
quien ordenó que pan sin levadura fuese comido en la Pascua original? Si Cristo
cambió el pan sin levadura por el pan leudado en Su última Pascua, ¿Porqué Él
no ordenó esto y explicó porque estaba cambiando los símbolos?
En el área más grande de la fiesta alrededor de
Jerusalén, la mayoría de los judíos guardaban una Pascua doméstica en hogares
privados en la fecha correcta de Nisán 14 y en la manera apropiada. Sin
embargo, muchos judíos y los líderes religiosos del judaísmo guardaban la
Pascua incorrectamente en Nisán 15 con un cordero sacrificado en el templo. La
cena Pascual fue eventualmente reemplazada con la tradicional cena judía seder.
Además, ellos habían combinado las dos fiestas en una, la que llegó a ser conocida
como la “Pascua de los judíos.” Juan la distingue de la verdadera Pascua de
Dios llamándola la “Pascua de los Judíos.” Jesucristo no guardó la Pascua de
los judíos. El guardó la Pascua que Él mismo instituyó en el Antiguo Testamento,
a la misma hora, en el mismo día, y en la misma forma. En Su última Pascua, Él
cambió su simbolismo ceremonial para reflejar las condiciones del Nuevo Pacto. El
registro de esto está en Juan 13, Mateo 26, Marcos 14 y Lucas 22.
¿Por qué Cristo no dejó la ceremonia
simplemente como estaba? ¿Cual fue el propósito de cambiarla? ¿Tuvo cada
ceremonia su propio simbolismo y significado individual representando dos cosas
diferentes y sirviendo completamente dos propósitos diferentes?
Cristo sabía que los judíos lo iban a matar el
mismo día. El sabía que la traición de Judas completó el rechazo total del judaísmo
hacia Él. Cristo cumplió con los requisitos de la ceremonia Pascual del Antiguo
Testamento. Ya que Su muerte cumpliría totalmente las condiciones del Antiguo Pacto,
Él reemplazó esa ceremonia con una nueva ceremonia aun para ser cumplida. La
cena Pascual que los judíos guardarían después de Su crucifixión era la Pascua
del Rechazado - no la Pascua de Dios.
Veamos las Escrituras con respecto al comer
pan durante la ceremonia de la Pascua del Nuevo Pacto.
“Y cuando estaban comiendo,
Jesús tomó el pan y lo bendijo; luego lo rompió y lo
dio a los discípulos, y dijo, ‘Tomen, coman; este es Mi cuerpo.’ ” (Mateo 26:26).
En todo caso donde se menciona pan en el registro
del evangelio de esta cena, la palabra es traducida de la palabra griega “artos.”
La palabra “sop” en Juan 13:26, 27 y 30 son traducidos de la palabra
griega “psomion” y significa “bocado o migaja.” ¿Por qué Cristo usó pan
(artos) sin prolongarlo con la palabra para sin levadura “azumos”?
¿Podemos juzgar del idioma original si estas escrituras que usan la palabra
“pan” determinan si el pan fue leudado o sin levadura? ¿Podemos determinar que
la palabra “sop” significa un bocado de comida o un pedazo de pan? ¿Qué
significaba la palabra “sop” para ellos? Como se encuentra en los
registros de la Pascua, ¿Era una “hogaza de pan” lo mismo que conocemos como una
“hogaza de pan leudado” hoy en día? Estas son las preguntas que provocan duda.
Abajo están las Escrituras en cuestión y las
palabras griego/español usadas en cada caso:
Mateo 26:2
|
pan/artos/αρτος
|
pan
|
Marcos 14:22
|
hogaza/artos/ αρτος
|
pan
|
Lucas 22:19
|
hogaza/artos/
αρτος
|
pan
|
Juan 13:18
|
pan/artos/
αρτος
|
pan
|
Juan 13:26, 27, 30
|
bocado/psomion/πσομιο
|
migaja o bocado
|
1 Co. 11:23
|
pan/artos/
αρτος
|
pan
|
1 Co. 11:26, 27
|
pan/artos/
αρτος
|
pan
|
Cuando examinamos las escrituras arriba
mencionadas, el Nuevo Testamento NO muestra que el pan debe ser leudado o sin
levadura. ¿Por qué omite Dios algo tan importante? Él tuvo un propósito para
hacerlo así. ¿Cuál fue ese propósito? ¿Podría haber sido el mismo propósito que
Él tuvo cuando hizo que Israel pintara el dintel de la puerta con sangre? ¿Un
mandamiento de prueba? Ya que no siempre sabemos porque Dios escogió inspirar
las escrituras del Nuevo Testamento para ser escritas en la manera que Él lo hizo,
deberíamos tomar la aproximación que tomó María en Lucas 2:51 y Pablo en I
Corintios 13:12.
“... Pero Su madre
guardaba todas estas cosas en su corazón.” (Lucas 2:51).
“Porque ahora vemos a
través de un vidrio oscuro, pero luego veremos cara a cara; ahora conozco
en parte, pero luego conoceré exactamente como he sido conocido.”
(I Corintios 13:12).
Veamos las siguientes Escrituras donde la
palabra pan (artos) es usada:
“Y cuando estaban comiendo,
Jesús tomó el pan (artos/αρτος) y lo bendijo;
luego lo rompió y lo dio a los discípulos, y dijo, ‘Tomen,
coman; este es Mi cuerpo.’ ”
(Mateo 26:26).
“Y mientras estaban
comiendo, Jesús tomó pan (artos/αρτος); y después de bendecirlo, lo rompió y lo
dio a ellos, y dijo, ‘Tomen, coman; este es Mi cuerpo.’ ” (Marcos 14:22).
“Y tomó pan (artos/αρτος); y después de dar
gracias, lo rompió y lo dio a ellos, diciendo, ‘Este es Mi
cuerpo, el cual es dado por ustedes. Esto háganlo en memoria de Mí.’ ” (Lucas 22:19).
“No estoy hablando de todos
ustedes; porque sé a quienes he escogido, para que la escritura pudiera
ser cumplida: ‘Quien come el pan (artos/αρτος) conmigo, ha levantado su talón
contra Mí.’ ” (Juan 13:18).
“Jesús respondió, ‘Es aquel
a quien Yo daré un bocado (psomion/πσομιο) después de que lo haya
mojado.” Y cuando El había mojado el bocado (psomion/πσομιο), lo dio a Judas
Iscariote, hijo de Simón. Y después del bocado (psomion/πσομιο), Satanás entró en él. Entonces
Jesús le dijo, ‘Lo que haces, hazlo rápidamente.’ ” (Juan 13:26-27).
“Así entonces, después de
recibir el bocado (psomion/πσομιο), inmediatamente salió; y era de
noche.” (Juan 13:30).
“Porque tan a menudo como
coman este pan (artos/αρτος) y beban esta copa, solemnemente proclaman la muerte
del Señor hasta que El venga. Por esta razón, si cualquiera comiere este
pan (artos/αρτος) o bebiere la copa del Señor
indignamente, será culpable del cuerpo y la sangre del Señor. Pero el
hombre examínese a sí mismo, y coma del pan (artos/αρτος) y beba de la copa como corresponde” (1 Corintios 11:26-28).
Las Escrituras arriba mencionadas NO se
refieren al estado del pan que esta siendo consumido. La palabra “sin levadura”
en el griego no esta precediendo la palabra(s) griega para pan significando así
el acto específico de comer pan leudado o sin levadura.
Ya que la palabra(s) griega usada para pan en
la cena de la última Pascua de Jesús es la misma palabra(s) usada en otra parte
para denotar pan leudado, entonces ¿Cómo sabemos que las Escrituras dicen que
Jesús comió pan sin levadura en la Pascua? (Ver el Apéndice al final del
artículo que contiene la mayor parte de las palabras griegas para pan a lo
largo del Nuevo Testamento).
Hemos visto las Escrituras de la última Pascua
de Cristo con respecto a pan y bocado, ahora veamos las Escrituras que se
refieren al pan sin levadura.
“Luego en el primero de los
sin levadura (azumos), los discípulos vinieron a Jesús, diciéndole, ‘¿Donde deseas que
preparemos para que comas la Pascua?’ ” (Mateo 26:17)
“Luego después de dos días
era la Pascua y la fiesta de panes sin levadura (azumos), y los sacerdotes jefes y los escribas estaban buscando
como podrían clandestinamente echarle mano y matarlo.” (Marcos 14:1)
“Y en el primer día de los sin
levadura (azumos), cuando estaban sacrificando los corderos de la
Pascua, Sus discípulos le dijeron, ‘¿Donde deseas que vayamos y preparemos,
para que comas la Pascua?’ ” (Marcos 14:12).
“Entonces la fiesta de panes
sin levadura (azumos), la cual es llamada Pascua, estaba aproximándose” (Lucas 22:1).
“Entonces llegó el día de
los sin levadura (azumos) en el
cual era obligatorio matar los corderos de la Pascua.” (Lucas 22:7).
“Y cuando vio que esto
agradó a los judíos, procedió a prender a Pedro también. (Ahora aquellos eran los
días de sin levadura (azumos).)”
(Hechos 12:3).
“Pero zarpamos de Filipo
después de los Días de Pan sin Levadura (azumos); y en cinco días fuimos a
ellos a Troas, donde permanecimos por siete días.” (Hechos 20:6).
“Por tanto, límpiense de la
vieja levadura, para que puedan convertirse en una nueva masa, incluso
como están sin levadura (azumos).
Porque Cristo nuestra Pascua fue sacrificado por nosotros. Por esta razón,
guardemos la fiesta, no con la vieja levadura, ni con la levadura
de malicia y maldad, sino con el pan sin levadura (azumos)
de sinceridad y verdad.” (I Corintios 5:7-8).
Las escrituras arriba mencionadas son los
únicos versículos donde la palabra "sin levadura” es usada en el Nuevo
Testamento (según el Léxico Griego/Inglés de Bauer). Esta palabra se está
siempre refiriendo a un período de tiempo conocido como el “sin levadura”
—no a una pieza específica u hogaza física de pan. Los últimos dos versículos
no se refieren al pan sino a la condición espiritual del individuo. NO
EXISTE NI UNA escritura en el Nuevo Testamento que esté tratando con un
individuo(s) comiendo pan donde ese pan es especificado como sin levadura.
Ahora, veamos las escrituras concernientes a (zume)
leudado:
“Otra parábola les habló a ellos: ‘El Reino del cielo es comparado a
la levadura (zummo, dzoo-mo’-o; de; hacer fermentar:--leudar.) la cual un mujer tomó y escondió en tres medidas de harina
hasta que todo estuvo leudado (zume, dzoo’-may; prob.;
fermentar (como si estuviera hirviendo:--leudar.))’
” (Mateo 13:33).
“Y Jesús les dijo, ‘Cuídense,
y estén en guardia contra la levadura (zume) de los Fariseos y Saduceos.’ ” (Mateo 16:6).
“Entonces entendieron que
no dijo que tuvieran cuidado de la levadura (zume) del
pan, sino de la doctrina de los Fariseos y Saduceos.” (Mateo 16:12).
“Entonces les encargó,
diciendo, ‘¡Cuídense! Estén en guardia contra la levadura (zume) de
los Fariseos y la levadura (zume)
de Herodes.’ ” (Marcos 8:15).
“Durante este tiempo,
una innumerable multitud estaba reunida, hacinados tan juntos que
estaban pisándose el uno al otro. Primero que todo El comenzó a hablar a Sus
discípulos, diciendo, ‘Guárdense ustedes mismos de la levadura
(zume) de los Fariseos, la cual es hipocresía’ ” (Lucas 12:1).
“Es como la levadura (zume), la
cual una mujer tomó y escondió en tres medidas de harina hasta que todo
estuvo leudado (zumoo).” (Lucas 13:21).
“Su jactancia no es
buena. ¿No saben que un poco de levadura (zume) leuda (zumoo) la masa entera? Por tanto, límpiense de la vieja levadura
(zume), para que puedan convertirse en una nueva masa, incluso
como están sin levadura (azumos).
Porque Cristo nuestra Pascua fue sacrificado por
nosotros. Por esta razón, guardemos la fiesta, no con la vieja levadura
(zume), ni con la levadura (zume) de
malicia y maldad, sino con el pan sin levadura (azumos)
de sinceridad y verdad.” (I Corintios 5:6-8).
“Un poco de
levadura (zume) leuda la masa entera” (Gálatas 5:9).
La única conclusión es que uno no puede
determinar de las escrituras específicas del Nuevo Testamento que el pan que es
comido es pan sin levadura o pan leudado. NI una sola de estas
escrituras describen el estado fermentado del pan que esta siendo comido. Todas
estas escrituras están usando leudado como una lección objetiva (tal como una
parábola) o una falla del carácter o condición espiritual de alguien. Por lo
tanto, uno debe ir más allá del verso que contiene la palabra “pan” para
determinar si fue pan leudado o pan sin leudar el que se estaba comiendo.
Leer un sólo verso en el Nuevo Testamento
donde uno está consumiendo pan y declarar que el pan que se estaba comiendo era
leudado basado en la palabra(s) griega, se corre el riesgo de hacer una falsa
suposición. Debido a la seriedad de la pregunta, no podemos hacer eso.
Habiendo determinado que el Nuevo Testamento
no hace distinción con respecto a leudado o sin leudar en este caso particular,
¿Cómo trata el Antiguo Testamento el asunto? Mirando las escrituras de abajo, ¿Podemos
determinar si el pan es leudado o sin leudar?.
“Pero él les insistía
urgentemente, y ellos se volvieron a él y entraron en su casa. Y les hizo una
fiesta, y horneó pan sin levadura, y ellos comieron.” (Génesis 19:3).
“Y comerán la carne en esa
noche, asada con fuego, y pan sin levadura. Lo comerán con
hierbas amargas.” (Éxodo
12:8).
“Y Moisés dijo a la gente,
‘Recuerden este día en el cual salieron de Egipto, fuera de la casa de
esclavitud; porque el SEÑOR los sacó de este lugar por la fuerza de Su mano. No
se comerá pan leudado.”
(Éxodo 13:3).
“Y pan sin
levadura, y tortas sin levadura mezcladas con aceite, y obleas sin
levadura ungidas con aceite. Las harás de harina de trigo.” (Éxodo 29:2).
“Junto con las tortas,
ofrecerá como su ofrenda pan leudado con el sacrificio de agradecimiento
de sus ofrendas de paz.”
(Levítico 7:13).
Sin duda el Antiguo Testamento distingue
claramente si el pan es leudado o sin leudar. Para propósitos del
Antiguo Testamento, Dios inspiró que fuera escrito de esa manera. Dios inspiró
que fuera escrito en el Nuevo Testamento en la manera que Él lo hizo para un
propósito muy especial. Si colocamos nuestra fe en Dios dividiendo
correctamente la Palabra de Dios, nosotros entenderemos su correcto
significado.
Puntos Importantes
1. Dios dio las órdenes directas acerca de cuando comer pan
sin levadura en el Antiguo Testamento.
2. El Nuevo Testamento lleva la connotación espiritual de
leudado y sin leudar.
3. El justo vivirá por la fe y obedecerá las órdenes de
Dios
4. El Nuevo Testamento está escrito para verdaderos cristianos
quienes son ordenados a vivir por fe.
5. Dios ha establecido lo que debemos hacer y observar. (Éxodo
12:17; 13:10; Deuteronomio 16:1-8)
Mientras el Nuevo Testamento no diferencia
necesariamente entre leudado y sin leudar, en vista de todas las Escrituras correspondientes
al simbolismo y significado de pan leudado y pan sin levadura en el Nuevo
Testamento y tomando el contexto de la Pascua del Antiguo Testamento, la
conclusión es que pan sin levadura debería ser comido en la ceremonia de la
Pascua. Nosotros debemos comer a Cristo en el sentido de tomar en nuestras
mentes la verdad que Él vivió y enseñó la cual debería ser completamente libre
de levadura y de falsas enseñanzas. Debemos comer el pan roto simbolizando Su
cuerpo roto, reconociendo que nuestros pecados fueron parte y culpa al causar
Su muerte, y que Él es ahora nuestro Salvador y Su sangre derramada ha pagado
por nuestros pecados.
Hay otros ejemplos donde el Antiguo Testamento
diferencia y el Nuevo Testamento no, tal como, “carnes limpias e impuras”, “guardar
el Reposo del séptimo día”, “el pago de los diezmos (10%)” y sí, “comer pan sin
levadura” en el tiempo señalado.
¿Dónde dice en el Nuevo Testamento, “No comerán”
y luego menciona los animales impuros como lo hace en el Antiguo Testamento? Aun
así, ¿Qué comen los verdaderos cristianos del Nuevo Testamento? ¿Dónde dice en
el Nuevo Testamento, “Recuerden el día de Reposo para guardarlo santo” etc? ¿Por qué Dios no hizo todas estas
doctrinas bien seguras para que nadie pudiera hoy negar lo que la Escritura
dice en un asunto dado? ¿Por qué Cristo no dijo simple y llanamente que la
Pascua era en el 14 y que debemos comer pan sin levadura y no comer ningún pan
leudado por una semana durante los días de pan sin levadura?
¿Cometió Dios un error o dejó pasar algo entre
el tiempo que Él inspiró el Antiguo Testamento y el tiempo que Él inspiró las
escrituras del Nuevo Testamento? Los verdaderos cristianos deberían pensar y
meditar cuidadosamente el por qué. Puede ser que Dios deliberadamente dejó
cosas fuera de la Escritura—en ambos el Antiguo y el Nuevo Testamento. En los
registros de Jacob en Génesis 37:11 y María la madre de Jesús en Lucas 2:57,
ellos no entendieron completamente, pero no hicieron suposiciones infundadas. Si
no entendemos una Escritura dada donde puede parecer haber un conflicto, ¿Asumimos
como este mundo lo hace que la Escritura se contradice a si misma? ¿Qué
significa I Corintios 13:9-12? Seguramente no entendemos todas las cosas en las
Escrituras. Sin embargo, es la intención de Dios que Sus llamados entiendan el
misterio de Dios escondido para este mundo (Colosenses 2:2-10). Si no
entendemos algo completamente, no deberíamos mirar nuestras insuficiencias por
el momento sino tener fe en Dios que en el tiempo debido Él nos dará la
comprensión que nosotros carecemos.
La pregunta no debería ser, ¿Qué significa una
palabra griega en un versículo de la Escritura, sino que a la luz de ambos, el
Antiguo y el Nuevo Testamento, qué hizo Cristo, o qué haría Él? Esto es lo que
deberíamos estar buscando—qué haría Cristo en alguna situación dada. Luego podemos
seguir directamente Sus pasos, imitándolo en toda forma.
Un ejemplo sencillo quizás ayude. Cuando yo
era un niño, mi familia comía dos clases de pan de maíz. Uno era leudado hecho
con harina de maíz, huevos, manteca, leche cortada, sal y polvo de hornear, y
se horneaba en el horno. El otro tipo era sin levadura, hecho de harina de
maíz, agua y sal cocinado encima de la estufa en una sartén con aceite
caliente. El primero se elevaría e inflaría, el segundo era delgado, plano,
sólido y crujiente alrededor de las orillas. Mi madre cocinaba estos dos tipos
de pan de maíz intercambiablemente de comida en comida, de semana a semana.
Nosotros llamábamos a ambos tipos, pan de maíz.
Digamos que en julio, usted vino a visitar. Mi
familia estaba sentada en la mesa del comedor comiendo cuando usted llegó.
Usted estuvo invitado a unirse a la familia para cenar, pero ya que recién
había comido, declinó y se sentó en una habitación FUERA DE LA VISTA de la mesa
del comedor y de la comida hasta que la familia terminó su comida. Mientras
usted estaba esperando, oyó a un miembro de la familia en el comedor decir,
"Pasa el pan de maíz, por favor.” Basado en lo de arriba, supongamos que
usted ahora fuera puesto en la posición de tener que responder la pregunta:
“Estaban comiendo pan de maíz leudado o estaban comiendo pan de maíz sin
levadura?” Digamos que esta era una pregunta de vida o muerte. ¿Cual sería su
respuesta? Descanse seguro, que su oportunidad de sobrevivencia sería de sólo
50%. Repitamos el mismo drama, pero alteremos sólo un pequeño detalle.
Usted entró en la casa y se sentó en la
habitación fuera de la vista de la mesa del comedor y oyó a alguien decir,
“Pasa el pan de maíz por favor.” Usted fue otra vez puesto en la prueba entre
“la vida y la muerte”. ¿Qué clase de pan de maíz estaban comiendo? ¿Era leudado
o sin levadura? Usted ahora tiene los hechos agregados de que esto fue en 1952
y usted y esta familia asistieron a la Iglesia de Dios Universal y fue durante
los días del Pan Sin Levadura. ¿Cual sería su respuesta? Usted sabría que era
pan de maíz sin levadura. Ahora su oportunidad de sobrevivencia habría
aumentado de 50% a una seguridad total de 100%.
Cambiemos nuestra historia ahora de nuestra
experiencia actual tal como se planteó arriba, a la última Pascua de Jesús.
Sabemos las Escrituras del Pentateuco y creemos y vivimos por esas Escrituras.
Estamos sentados fuera de la puerta de la
habitación de arriba. No podemos ver la comida, pero podemos oír toda palabra
que es dicha por Jesús. Oímos el discurso entre Juan y Jesús. “...Señor, ¿quién es?” Luego Jesús responde, “Es
aquel a quien Yo daré un bocado después de que lo haya mojado.” Dentro de un minuto vemos que Judas
apresuradamente nos pasa de donde nos sentamos a la puerta y desaparece en la
noche (Juan 13:26). Después de escuchar un gran rato oímos que Jesús hace una
oración de agradecimiento sobre el pan. Él entonces le dice a sus discípulos
que lo coman (Mateo 26:26; Marcos 14:22; Lucas 22:19).
Supongamos que somos ahora traídos al día presente.
Nos encontramos en una situación de “vida o muerte” para contestar una
pregunta. ¿Comió Jesús pan leudado o pan sin levadura en su última Pascua?
¿Cual es la respuesta? ¿Si Dios mismo le
hiciera esta pregunta, cual sería su respuesta? La respuesta de este escritor
es: ¡Jesús comió pan sin levadura! ¿Qué acerca de comer pan leudado
durante la porción diurna de Nisán 14 como era la costumbre de la Iglesia de
Dios Universal?
“Los registros del Evangelio de
la última Pascua de Jesús con Sus discípulos describe claramente el día de
Pascua como “el primer día de los sin levadura.” No hay duda que los escritores
del Evangelio se estaban refiriendo a Nisán 14. Entendiendo que el Día de la
Pascua fue observado por Jesucristo y los discípulos como “el primer día de los
sin levadura” puede conducir a preguntas en las mentes de algunos cristianos
con respecto a comer pan leudado en la porción diurna del día de la
Pascua-Nisán 14.
Es claro que en el Antiguo
Testamento, pan sin levadura era ordenado para ser comido en la cena Pascual en
la noche del 14, pero no hay un mandato claro con respecto al resto del 14. Las
órdenes de Dios establecen solamente que todo lo leudado debe ser removido y
destruido antes de comenzar el 15 sin ninguna referencia a comer pan leudado en
la porción diurna del 14. Por el mandato de Dios hay siete días de panes sin
levadura para la Fiesta de Panes Sin Levadura. La Fiesta de Panes Sin Levadura
no es de ocho días. Sin embargo, la Pascua es un día de fiesta adicional, y
combinada con la Fiesta de Panes Sin Levadura de siete días hacen un total de
ocho días.
Es evidente que en el tiempo del
Nuevo Testamento el día de la Pascua era por práctica un día de pan sin
levadura, como está registrado en las escrituras del Nuevo Testamento de Mateo,
Marcos y Lucas. Mientras no hay mandato en el Antiguo Testamento que prohíba
comer pan leudado en la porción diurna de la Pascua, tampoco existe una
declaración que lo permita. Pero era la práctica común en Judea durante el
tiempo de Jesús, reunir todo lo leudado en el día 13 de Nisán y destruir lo
leudado en la mañana del 14. En vista de esta práctica, es improbable que Jesús
y los discípulos comieran cualquier pan leudado durante la porción diurna de la
Pascua. Ni hay ningún registro de que ellos lo hicieron así. Mientras los
Evangelios no nos dicen específicamente, es razonable concluir que Jesús y los
discípulos observaron la totalidad de Nisán 14 como un día sin levadura. Tal
práctica estaría de acuerdo con la primera observancia de la Pascua en Egipto.
Los registros del Antiguo Testamento muestran que sólo pan sin levadura era
comido en la porción diurna de la primera Pascua, el 14 de Nisán. Aunque no es
una orden clara de Dios en el Antiguo Testamento el guardar hoy el día la
Pascua como un día de pan sin levadura, no obstante, está en acuerdo con la
práctica del Nuevo Testamento la cual fue seguida por Jesús y los apóstoles,
como está registrado en las narraciones de los Evangelios. Ya que Jesús no pecó
en ninguna forma, en ningún momento, Jesucristo y los apóstoles estaban
claramente honrando a Dios al observar el día de la Pascua como un día
adicional de pan sin levadura. El apóstol Pedro también escribió que nosotros
debemos seguir Sus pasos (1 Pedro 2:21). Si ellos no hubieran observado ésta
práctica, los escritores de los Evangelios no habrían llamado el día de la
Pascua “el primer día de los sin levadura.” Ellos se habrían referido a el sólo
como el día de la Pascua sin ninguna referencia a su "sin levadura.”
Lucas, quien escribió su narración de evangelio bajo la supervisión de Pablo
para los gentiles, fue mas específico en designar el
día de la Pascua como un día de pan sin levadura; ‘Entonces llegó el día de los sin levadura en el cual era
obligatorio matar los corderos de la Pascua.’ (Lucas 22:7, traducción literal)” (Concerning the Eating
of Unleavened Bread, Fred R. Coulter).
No sólo los escritores de Evangelio designan
específicamente el día de la Pascua, como un día completo de sin levadura, sino
que casi todos los escritores del primer siglo usan la misma terminología
cuando escriben de ese día. Se entiende claramente del texto griego que Mateo
26:17, Marcos 14:12 y Lucas 22:7 no se estaban refiriendo a la Fiesta de Panes
Sin levadura. Por lo tanto, los traductores incorrectamente insertaron la palabra
fiesta en la frase “en el primer de los sin levadura,”
porque los escritores del Evangelio no se estaban refiriendo a la Fiesta de los
Panes Sin Levadura de siete días, sino al día mismo de la Pascua, Nisán 14. La
Fiesta de los Panes Sin Levadura comienza en Nisán 15. Esta impropia
introducción de la palabra fiesta ha causado mucha confusión.
Note lo qué Richard A. Parker, de la
Universidad de Chicago escribió concerniente a Nisán 14. “Pero ¿Con qué
autoridad deberían los traductores Hebreos, como Salkinson y Delitzch,
introducir la palabra [la palabra Hebrea para fiesta, chag o chagag,
o la palabra griega para fiesta], en estos textos, cuando la frase
correspondiente del griego no tiene palabra [en ella] para ‘fiesta,’ y sólo
habla del ‘primero de los panes sin levadura’—una expresión común para el 14
judío en prácticamente todos los escritores del primer siglo?. Mas aun, ¿Porqué
procurar cambiar el registro de Lucas de una cena Pascual real (22:15) de
acuerdo con una comida común...” (Journal
of Biblical Literature, Volumen LXII 1944, “Ancient Jewish Calendation: A
Criticism,", énfasis agregado).
Esta es una clara documentación histórica que
el mismo día de la Pascua, Nisán 14, fue comúnmente llamado el primero de
los sin levadura por todos los escritores del primer siglo.
Por lo tanto, podemos concluir, sin ninguna
duda que el día de la Pascua era un día completo de sin levadura, mas
particularmente de pan. Además, podemos concluir con absoluta certeza que la
palabra “pan/artos/αρτος;” usada en los
registros de la Pascua de los Evangelios era sin levadura. Es imposible que el
pan usado por Jesús y los discípulos en la última cena de Pascua de Jesús
hubiera sido leudado.
APÉNDICE
Un estudio de la palabra “pan” en el Nuevo Testamento
VERSICULO
|
J. P. Griego interlineal
|
VRV60
|
COULTER
|
Mateo
|
|
|
|
Mateo 4:3
|
hogaza/artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Mateo 4:4
|
pan/artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Mateo 6:11
|
pan/artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Mateo 7:9
|
hogaza/artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Mateo 15:2
|
pan/artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Mateo 15:26
|
pan/artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Mateo 15:33
|
hogaza/artos/αρτος
|
panes
|
hogazas
|
Mateo 15:34
|
hogaza/artos/αρτος
|
panes
|
hogazas
|
Mateo 15:36
|
hogaza/artos/αρτος
|
panes
|
hogazas
|
Mateo 16:5
|
hogaza/artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Mateo 16:7
|
hogaza/artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Mateo 16:8
|
hogaza/artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Mateo 16:9
|
hogaza/artos/αρτος
|
panes
|
hogazas
|
Mateo 16:10
|
hogaza/artos/αρτος
|
panes
|
hogazas
|
Mateo 16:11
|
hogaza/artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Mateo 16:12
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Mateo 26:17
|
sin levadura/zumos/ζυμος
|
panes sin levadura
|
sin levadura
|
Mateo 26:26
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Marcos
|
|
|
|
Marcos 3:20
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Marcos 6:8
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Marcos 6:36
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
comida
|
Marcos 6:37
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Marcos 7:2
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
N/A
|
Marcos 7:5
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Marcos 7:27
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Marcos 8:4
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Marcos 8:14
|
hogaza/artos/αρτος
|
pan/pan
|
pan/hogaza
|
Marcos 8:16
|
hogaza/artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Marcos 8:17
|
hogaza/artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Marcos 14:1
|
sin levadura/zumos/ζυμος
|
panes sin levadura
|
panes sin levadura
|
Marcos 14:12
|
sin levadura/zumos/ζυμος
|
pan sin levadura
|
sin levadura
|
Marcos 14:22
|
hogaza/artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Lucas
|
|
|
|
Lucas 4:3
|
hogaza/artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Lucas 4:4
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Lucas 7:33
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Lucas 15:17
|
hogaza/artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Lucas 22:1
|
sin levadura/zumos/ζυμος
|
panes sin levadura
|
sin levadura
|
Lucas 22:7
|
sin levadura/zumos/ζυμος
|
panes sin levadura
|
sin levadura
|
Lucas 22:19
|
hogaza/artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
*Lucas 24:30
|
hogaza/artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
*Lucas 24:35
|
hogaza/artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Juan
|
|
|
|
Juan 6:33
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Juan 6:34
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Juan 6:35
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Juan 6:41
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Juan 6:48
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Juan 13:18
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
**Juan 21:9
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
**Juan 21:13
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Hechos
|
|
|
|
Hechos 2:42
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Hechos 12:3
|
pan /artos/αρτος
|
panes sin levadura
|
panes sin levadura
|
Hechos 20:6
|
pan /artos/αρτος
|
panes sin levadura
|
panes sin levadura
|
Hechos 20:7
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
Hechos 27:35
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
hogaza
|
1 CorintIos
|
|
|
|
1 Cor. 5:8
|
sin levadura /zumos/ζυμος
|
panes sin levadura
|
sin levadura
|
*1 Cor. 10:16
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
1 Cor. 10:17
|
pan/pan /artos/αρτος
|
pan/pan
|
pan/pan
|
*1 Cor. 11:23
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
*1 Cor. 11:26
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
*1 Cor. 11:27
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
*1 Cor. 11:28
|
pan /artos/αρτος
|
pan
|
pan
|
|
|
|
|
*El contexto y sólo el contexto definen
si el pan referido en estas escrituras era leudado o sin levadura. La
palabra(s) griega(s) para pan como es usada en estas escrituras del Nuevo
Testamento NO indica si fue leudado o sin levadura. Sin embargo, el CONTEXTO
DEBE ser usado para suministrar la comprensión correcta. El contexto en
estos versos muestra que este pan era SIN LEVADURA. Decir o creer otra
cosa es decir que Jesús quebrantó la orden de Dios dada en Éxodo 12:8 y Deut.
16:1-8.
|
|
|
|
|
**Estas dos escrituras sirven como un
ejemplo dónde es imposible para nosotros expresar enfáticamente si el
pan aquí referido es leudado o sin levadura. En mi entendimiento de este
incidente, no hay nada en el CONTEXTO que pueda ser usado para mostrar que
clase de pan fue comido (leudado o sin levadura). Puede haber sido leudado o
sin levadura. Dios ha inspirado los escritos del Nuevo Testamento
concerniente a este asunto de tal forma que la determinación debe ser hecha
por el individuo no sólo en fe sino mirando el contexto en el cual está
escrito.
|
|
|
|
|
|
|